且介亭雜文附集大小奇蹟


  何干

  元旦看報,《申報》〔2〕的第三面上就見了商務印書館的“星期標準書”〔3〕,這回是“羅家倫〔4〕先生選定”的希特拉著《我之奮鬥》(AHitler∶MyBattle)〔5〕,遂“摘錄羅先生序”雲:“希特拉之崛起於德國,在近代史上爲一大奇蹟。

  ……希特拉《我之奮鬥》一書系爲其黨人而作;唯其如此,欲認識此一奇蹟者尤須由此處入手。以此書列爲星期標準書至爲適當。”

  但即使不看譯本,僅“由此處入手”,也就可以認識三種小“奇蹟”,其一,是堂堂的一個國立中央編譯館,竟在百忙中先譯了這一本書;其二,是這“近代史上爲一大奇蹟”的東西,卻須從英文轉譯;其三,堂堂的一位國立中央大學校長,卻不過“欲認識此一奇蹟者尤須由此處入手”。真是奇殺人哉!

  CC

  〔1〕本篇最初發表於一九三六年一月《海燕》月刊第一期。

  〔2〕《申報》參看本卷第113頁注〔5〕。〔3〕“星期標準書”上海商務印書館爲推銷書籍,從一九三五年十月起,由該館編審部就日出新書及重版各書中每週選出一種,請館外專家審定,列爲“星期標準書”,廣爲宣傳介紹。〔4〕羅家倫參看本卷第257頁注〔12〕。當時任國立中央大學校長。

  〔5〕《我之奮鬥》希特勒寫的帶自傳性的著作。書中闡述了他對社會、政治、歷史等等的觀點,宣傳納粹主義。原書於一九二五年開始出版。由國立編譯館譯出的中文本於一九三五年由上海商務印書館印行。

上一頁
Amazon AD

目錄