我嘗問魯迅先生,在他所作的短篇小說裏,他最喜歡哪一篇。

  他答覆我說是《孔乙己》。

  有將魯迅先生小說譯成別種文字的,如果譯者自己對於某一篇特別有興趣,那當然聽憑他的自由;如果這位譯者要先問問原作者的意見,準備先譯原作者最喜歡的一篇,那麼據我所知道,魯迅先生也一定先薦《孔乙己》。

  魯迅先生自己曾將《孔乙己》譯成日文,以應日文雜誌的索稿者。
本章为付费内容
3贝壳(¥0.30)即可解锁
开通VIP免费阅读
Previous

Table of Contents