-
郎想姐來姐想郎,同勒浪一片場浪乘風涼。姐肚裏勿曉的郎來郎肚裏也勿曉的姐,同看仔一個油火蟲蟲飄飄漾漾過池塘。
-
一切安靜,因長波滾滾而擾亂了,但我的心,仍孤寂如泥中之柳絮,無能如飄泊的白雲,飛過君山,深吻沅江之水。
-
我欲藉詩句以表現,奈我心充滿悲哀,即在這戀愛之時,亦無有這隱約之美的情緒。因苦惱的伸張,既滅之夢的復熾,使我的狂歌或低吟,全屬於憤怒之音。
-
因爲被一切的人把我擯出他們的心外,在冷風蕭索的晚上我悲憤地便投了軍;我剛剛學會那站着,屈着,和伏着的射擊,由旅部來一道命令我便到了前敵。
-
生命之泉,從滿汲的生命之瓶裏漏泄了。——不,也許是盈溢哩。漏泄也罷,盈溢也罷,總之生命之泉不安於生命之瓶了。已經春半了,花開無幾,也太寂寞啊!於是血花忍不住——飛濺了。
-
是誰把心裏相思,種成紅豆?待我來碾豆成塵,看還有相思沒有?是誰把空中明月,捻得如鉤?待我來摶鉤作鏡,看永久團圓能否?一九二一,一一,九,在杭州。
-
——國慶日晚間,在中央公園裏沸熱的樂聲。轉將我們的心情鬧靜了。我們呆看着黑沉沉的古柏樹下,點着些黑黝黝的紅紙燈。多謝這一張人家不要坐的板凳;多謝那高高的一輪冷月,送給我們倆滿身的樹
-
掛掛紅燈!掛掛紅燈!我要光明!我要光明!紅燈當面,照我眼睛;紅燈當頭,照我心靈。
-
露重風嚴可奈何,半規明月況西蹉;——夜深長抱西湖臥。不及青山福分多!一九二一,一一,九,在杭州。
-
從低吟裏,短歌離了她底兩脣,飛行到我底耳際。但耳際不曾休止,畢竟顫動了我底心絃。從瞥見裏,微笑辭了她底雙頰,飛行到我底眼底。
-
做客在美麗島上的女郎啊我眺望着你家鄉的土地了有無數小河的家鄉有蔥鬱林木的家鄉在密密的果樹園有陳年的磨房這裏有自你家鄉來的楊梅它殷紅的,像琥珀,像瑪瑙這裏有自你家鄉來的美酒噴射着強烈
-
一顆未知的星,正循著未知的軌道遊行;環繞著未知的太陽,反射出未知的光明。假如這未知的星上,也有些未知的人;正窺著未知的望遠鏡,推測那未知的天文。
-
象侵曉薔薇底蓓蕾含着晶耀的香露,你盈盈地低泣,低着頭,你在我心頭開了煩憂路。你哭泣嚶嚶地不停,我心頭反覆地不寧;這煩憂是從何處生使你墮淚,又使我傷心?停了淚兒啊,請莫悲傷,且把那原
-
對岸青葉蔭下的野餐,只有百里香和野菊作伴;河水已洗滌了礙人的禮儀,白雲遂成爲飄動的天幕。
-
我思想,故我是蝴蝶……萬年後小花的輕呼,透過無夢無醒的雲霧,來振撼我斑斕的彩翼。
-
秧田岸上,有一隻老牛戽水,一連戽了多天。酷熱的太陽,直射在它背上。淋淋的汗,把它滿身的毛,浸成氈也似的一片。它雖然極疲乏,卻還不肯休息。
-
樹,伸向無窮雖是空的一握無窮確在它的掌握深入過去,是盤結的根展向未來,是交錯的枝密密的新芽和舊葉在撫摩浮雲,太陽和星子生命在擴張到至高、至大、至深邃、至寬廣天空是一片幽藍永恆而神祕
-
在寂寞的黃昏裏,我聽見流水嘹亮的言語:“穿過暗黑的,暗黑的林,流到那邊去!到升出赤色的太陽的海去!“你,被踐踏的草和被棄的花,一同去,跟着我們的流一同去。
-
生命,我今晨才把你認清:在草叢中搖曳無風,輕輕的散霧在四面浮動,我立於高山之巔,面對大自然的虛空。
-
林巒隱約平湖暮,微波吐露東風語:“明日是清明,青山分外青。”天邊星可數,水底星無數;回首望春城,繞城千萬燈。
-
我們是青年的布爾塞維克,一切—都是鋼鐵:我們的頭腦,我們的語言,我們的紀律!我們生在革命的烽火裏,我們生在鬥爭的律動裏,我們是時代的兒子,我們是羣衆的兄弟,我們的搖籃上,招展着十月
-
讓秋之淚獨流吧!淚不許,秋也不許。——我也知秋之淚是不獨流的。我也知秋之淚是不獨流的。說是偶然,偶然的淚多著哩,何必讀秋之淚?不忍秋之淚獨流的,最是鏡中人。
-
我是鐵錨山上的大王,著名的,殺人不眨眼的強盜;我每天都得吃幾副人的心肝,因爲我正害着險暴的奇怪的病。
-
媽媽,讓我們想象,你待在家裏,我到異邦去旅行。再想象,我的船已經裝得滿滿的在碼頭上等候啓碇了。現在,媽媽,好生想一想再告訴我,回來的時候我要帶些什麼給你。
-
親愛的姑娘,真,你的心,顫震。死以冷的氣息,吹透你的柔身。我的罪惡,這是,我的罪惡常深沉;這是我最後的宣詞,願神祗赦免我的靈魂!我們,一對友人,相互地依偎於黑暗中心;對無告的小山羊
-
——題畫啊!這麼俊的一副眼睛——兩潭淵默的清波!可憐孱弱的游泳者喲!我告訴你回頭就是岸了!啊!那潭岸上的一帶榛藪,好分明的黛眉啊!那鼻子,金字塔式的小丘,恐怕就是情人底塋墓罷?那裏
-
當頭冷落的,團團月輪,倒地零亂的,淡淡花影;誰來踏月探花,獨自向籬頭立定?對酒當歌懷抱亂,託它絲竹調停。
-
得到黑暗了,從光芒四射的電燈光下。得到貧乏了,從燦爛奪目的黃金窟裏。得到孤寂了,從肩摩轂擊的人海中。一九二三,四,一六,在紹興。
-
杏花在路上淡淡地紅着,紅得這樣兒可愛,攀一小枝兒往懷裏藏着,象最可愛的,向我心頭睡來。
-
秋風把樹葉吹落在地上,它只能悉悉索索,發幾陣悲涼的聲響。它不久就要化作泥;但它留得一刻,還要發一刻的聲響,雖然這已是無可奈何的聲響了,雖然這已是它最後的聲響了。