-
虹是海上的長橋無數的船像落葉般的在橋下飄過我真厭倦在海上流落要踏上長橋去覓歸路看不見橋的起點也看不見橋的盡頭踏上長橋何處是路心中憑添了煩惱與憂愁1951·7大陳島。
-
我欲離叛詩神,跳到虛榮的中心,與生活之魔爲伍,演罪惡之劇。或棄我筆兒去執槍兒,縱橫於平野,向遠去的牲畜或人羣,爲射擊之遊戲。
-
查大人(查,巡查。大人,日據下臺灣人對日本警察的尊稱。)這幾日來總有些憤慨。因爲今年的歲暮,照例的御歲暮(日語,年禮)乃意外減少,而且又是意外輕薄。
-
春來花滿;花飛春半:花滿花飛,忙得東風倦。開也非恩,謝也何曾怨?冷落溫存,花不東風管。一九二三,三,二一,在紹興。
-
來,神祕之夜,帶來你所有的灰色之夢在盈溼着淚水的枕邊贈與我,我將在這夢之灰色中尋一塊肥土,種下我的生命之芽。
-
民國元年的新年,我在紹興初級師範學校。陰曆十一月十三日的午飯時分,我們的學校得到了消息,說:“革命政府今日成立於南京,改用陽曆,今日就是陽曆的元旦。
-
一聞一多先生在昆明慘遭暗殺,激起全國的悲憤。這是民主運動的大損失,又是中國學術的大損失。
-
我來了,我喊一聲,迸着血淚,“這不是我的中華,不對,不對!”我來了,因爲我聽見你叫我;鞭着時間的罡風,擎一把火,我來了,不知道是一場空喜。
-
蔚藍靜穆的空中,高高地飄着一兩個穩定不動的風箏,從不知道遠近的地方,時時傳過幾聲響亮的爆竹,——在夜晚,它的迴音是越發地撩人了。
-
我去年七月初到康華爾(Cornwall英倫最南一省)去看盧梭夫婦。他們住在離潘讓市九英里沿海設無線電臺處的一個小村落,望得見“地角”(LandsEnd)的“壁虎”尖凸出在大西洋裏,
-
——沒有想到我還能在這個城安然地住下來,而且還住得這麼好。那些好意地擔心着我不適於在這個城居住的友人也覺得十分驚訝起來了:“想不到啊,你住得這麼好。
-
鬱悶的無月夜,不知名的花的香更濃了,炎熱也愈難耐了;千千萬萬的火螢在黑暗的海中漂浮着。