Home
Scan the QR code to read on mobile
且介亭杂文末编
《译文》复刊词
先来引几句古书,——也许记的不真确,——庄子曰:“涸辙之鲋,相濡以沫,相煦以湿,——不若相忘于江湖。”
《译文》就在一九三四年九月中,在这样的状态之下出世的。那时候,鸿篇巨制如《世界文学》和《世界文库》之类,还没有诞生,所以在这青黄不接之际,大约可以说是仿佛戈壁中的绿洲,几个人偷点余暇,译些短文,彼此看看,倘有读者,也大家看看,自寻一点乐趣,也希望或者有一点益处,——但自然,……
本章为付费内容
3
贝壳(¥
0.30
)即可解锁
订阅本章
开通VIP免费阅读
Next Chapter
Pre Chapter
Next
Previous
由谷歌提供的广告
推荐商品
Table of Contents
一九三六年
《凯绥·珂勒惠支版画选集》序目
记苏联版画展览会
我要骗人
《译文》复刊词
白莽作《孩儿塔》序
续记
写于深夜里
三月的租界
《出关》的“关”
《呐喊》捷克译本序言
答徐懋庸并关于抗日统一战线问题
关于太炎先生二三事
曹靖华译《苏联作家七人集》序
因太炎先生而想起的二三事
附集
文人比较学
大小奇迹
难答的问题
登错的文章
《海上述林》上卷序言
我的第一个师父
《海上述林》下卷序言
答托洛斯基派的信
论现在我们的文学运动
《苏联版画集》序
半夏小集
“这也是生活”……
“立此存照”(一)
“立此存照”(二)
死
女吊
“立此存照”(三)
“立此存照”(四)
“立此存照”(五)
“立此存照”(六)
“立此存照”(七)
后记
确认订阅
取消
确认订阅
微信扫码支付
等待扫码支付...
取消