-
狂風吼後的空間,長鳴的蟋蟀也寂然了,黑暗沉沉地籠罩萬物,隔絕了芒芒的星的閃爍。望不見白牆,柳樹,——與玉泉山上的塔尖:惟有無窮的空虛展布,如縹緲的死音送給人類。
-
不要這樣盈盈地相看,把你傷感的頭兒垂倒,靜,聽啊,遠遠地,在林裏,在死葉上的希望又醒了。
-
說是寂寞的秋的悒鬱,說是遼遠的海的懷念。假如有人問我煩憂的原故,我不敢說出你的名字。
-
九年底清華底生活,回頭一看——是秋夜裏一片沙漠,卻露着一顆螢火,越望越光明,四圍是迷茫莫測的淒涼黑暗。
-
被風惹惱了的粉蝶,試了好幾處底枝頭,總抱不大穩,率性就舍開,忽地不知飛向那裏去了。啊!大哲底夢身啊!了無粘滯的達觀者喲!太輕狂了哦!楊花!依然吩咐兩絲粘住罷。
-
歐戰初完時,歐洲街市上的裝木腳的,可就太多了。一天晚上,小客棧裏的同居的,齊集在客堂中跳舞;不跳舞的只是我們幾個不會的,和一位裝木腳的先生。
-
輕嵐從遠山飄開,水蜘蛛在靜水上徘徊;說吧:無限意,無限意。有人微笑,一顆心開出花來,有人微笑,許多臉兒憂鬱起來。
-
夢也似的斜陽,給隱隱的青山,蒙起微殷的面幕了,嬌羞得很啊!落葉比潮還急,西風被埋冤了;爲甚擁抱著疏林,狂吻不休呢?默默的晚秋,告訴暮鴉說:“別‘歸呀!歸呀!’地催促呀!留也不久了。
-
馬路上歌嘯的人羣氾濫橫流着,好比一個不羈的青年底意志。銀箔似的溪面一意地要板平他那難看的皺紋。
-
——譯毛詩邶風靜女一個靜悄悄的姑娘,流麗而又端莊,約定等我在城角旁;——爲甚彷佛看不見?累我搔著頭皮,遠望著在路上彷徨!一個靜悄悄的姑娘,嫵媚而又和婉,她送給我這支紅管;紅管紅得有
-
酷虐的凍與餓,如今捱到了我了;但這原是人世間有的事,許多的人們凍死餓死了。一九二一,九,一七,巴黎。
-
遼遠的國土的懷念者,我,我是寂寞的生物。假若把我自己描畫出來,那是一幅單純的靜物寫生。
-
黃昏是一頭遲笨的黑牛,一步一步的走下了西山;不許把城門關鎖得太早,總要等黑牛走進了城圈。
-
我的王!我從遠方來朝你,帶了滿船你不認識的,但是你必中意的貢禮。我興高采烈地航到這裏來,那裏知道你的心……唉!還是一個涸了的海港!我悄悄地等着你的愛潮膨漲,好浮進我的重載的船艘;月
-
啊!浪漫的生活啊!是寫在水面上的一個「愛」字,一壁寫著,一壁沒了;白攪動些痛苦底波輪。
-
從空虛混沌裏,有了要有的光;這是骨中骨肉中肉的光體,照著那獨居不好的亞當。她是誰?——女人夏娃。是誰創造?——神耶和華。
-
羊肉店!羊肉香!羊肉店裏結着一隻大綿羊,嗎嗎!嗎嗎!嗎嗎!嗎!……苦苦惱惱叫兩聲!低下頭去看看地浪格血,擡起頭來望望鐵勾浪!羊肉店,羊肉香,阿大阿二來買羊肚腸,三個銅錢買仔半斤零八
-
“Hehasalustyspring,whenfancyclearTakesinallbeautywithinaneasyspan.”——Keats這裏是一道河,一道大河,寬無邊,
-
哦!森林的養子,太空的血胤不知名的野鳥兒啊!黑緞底頭帕,蜜黃的羽衣,鑲着赤銅底喙爪——啊!一隻鮮明的火鏃,那樣癲狂地射放,射翻了肅靜的天宇哦!像一塊雕鏤的水晶,藝術縱未完成,卻永映
-
(芝加哥潔閤森公園裏)詩情也似並刀快,剪得秋光入捲來。——陸游紫得像葡萄似的澗水翻起了一層層金色的鯉魚鱗。幾片剪形的楓葉,彷彿硃砂色的燕子,顛斜地在水面上旋着,掠着,翻着,低昂着…
-
布穀!布穀!朝催夜促。春天不布,秋天不熟。布穀!布穀!朝求夜祝。春布一升,秋收十斛。
-
我怕自己將慢慢地慢慢地老去,隨着那遲遲寂寂的時間,而那每一個遲遲寂寂的時間,是將重重地載着無量的悵惜的。
-
園子裏蝶褪了粉蜂褪了黃,則木葉下的安息是允許的吧,然而好玩弄的女孩子是不肯休止的,“你瞧我的眼睛,”她說,“它們恨你!”女孩子有恨人的眼睛,我知道,她還有不潔的指爪,但是一點恬靜和
-
記得那些幸福的日子!女兒,記在你幼小的心靈:你童年點綴着海鳥的彩翎,貝殼的珠色,潮汐的清音,山嵐的蒼翠,繁花的繡錦,和愛你的父母的溫存。
-
花兒開過了,果子結完了;一春底香雨被一夏底驕陽炙幹了,一夏底榮華被一秋底饞風掃盡了。
-
一隻沒篷的小船,被暖溶溶的春水浮著:一個短衣赤足的男子,船梢上劃著;一個亂頭粗服的婦人,船肚裏槳著;一個紅衫綠褲的小孩,被她底左手挽著。
-
寫真鏡也似的明月,把咱倆底相思之影,一齊攝去了。從我底獨坐無眠裏,明月帶著她底相思,投入我底懷抱了。相思說:“她也正在獨坐無眠呢!”只是獨坐無眠,倒也罷了;叵耐明月帶著我底相思,又
-
一顆松樹,落下許多鬆實;不知何時,被壓著一塊大石。何曾沒有生機?——只是橫遭抑塞!憑它與鐵同堅,和山比重,也難免苔鮮銷磨,冰霜剝蝕;何況一齊向上,有多少萌芽甲坼?騞地一聲石破,裂縫
-
——敬獻於死於是日者之靈嗚呼三月一十八,北京殺人如亂麻!民賊大試毒辣手,半天黃塵翻血花!晚來城郭啼寒鴉,悲風帶雪吹罈罈!地流赤血成血窪!死者血中躺,傷者血中爬!嗚呼三月一十八,北京
-
小小的輕圓的詩句,是些當一的制錢——在情人底國中貿易死亡底通寶。愛啊!慷慨的債主啊!不等我償清詩債就這麼匆忙地去了,怎樣也挽留不住。