-
也是染着温静的绿情的,那绿树浓荫里流出来的鸟歌声。鸟儿树里曼吟;鸭儿水塘边徘徊;狗儿在门口摸眼睛;小猫儿窗门口打瞌睡。
-
今宵是桂的中秋:明月光照在清流。原野间鸟声止奏,剩寒蛩呜咽抒愁。媚阳春一去不还,色与香从此阑珊——再不要登高望远,万里中只见秋山!不如趁皓月当头,与嫦娥竟夕淹留。
-
在海滩上,你嘴亲了嘴以后,便返身踏上船去开始浪游;你说,要心靠牢了跳荡的心,还有二十五年我须当等候,热带的繁华与寒带的幽谧,无穷的嬗递着,虽是慰枯寂——你所要寻求的并不是这些;抓
-
海啊,扬起了手!风啊,张开翅膀!炮艇在港湾里跳跃,风暴激动水兵的心;巡逻的命令到达了,我们迎风破浪出动。
-
在纤纤的毛样细雨里,全不能感觉到光阴的飘忽,只凝睇着远山上迷濛的灰雾,任江水缓缓地推着轻舟。
-
热风已随着太阳的炎威逃亡,留下无力的蝉鸣,为下野之通电。树林虽未变色,但减少了夏时的浓荫;叶儿在微风里飘扬,欢喜空气的清爽。
-
海天无限——苍苍的海水接连着灰色的天,辽远辽远地望不见树杪山巅,故乡与坟墓也潜隐在我心的一隅,看,刹那间飞鸿万里,我呀今日飘到这天边。
-
我不知你待我已怎样了,只知道我一天不能不读你底信了。你所贻的,都是我所喜的;你所求的,又都是我要给你的。
-
江树一步步移到眼底了。海边一回回拉开天幕了。一级级我登上六和塔底最高级了!西湖给月轮山搂入了怀里吗?我移看伊的爱,赠给钱塘江吧!钱塘江尽汹汹地怒吼着。
-
今夜的夜色好啊!海在低声地笑,白云在天上飞,月亮在波浪上跳……我拉起手风琴,歌唱我的青春;请海风把它带走,告慰远方的母亲——我走过东海的路,哪有今夜这么平静?多少个白天和黑夜,风波
-
以我瘦削的脚儿,越道人间的沙漠,呵,蜗牛在墙上努力,我何敢笑其迟笨。我有清澈的耳朵,但只能听城市的闹声,女人咒诅,骡子喘息,消磨我官能之机敏。
-
太阳弃其统治的世界,灰色之云遂乘机而起,从山后布满天空,如无组织之流匪。红霞忽露出头角,㨇挲到短树,颓垣,浅堵,似欲占领到平原,奈晚风见妒,逐其远去。
-
怪道湖边花都飞尽了,怪道寻不见柳浪的莺了,——哦!春锁在这嫩绿的窗里了?是没弦儿的琴?是哪里泉鸣的韵?——咦!我竟只能微笑,屏息地微笑了?这么天真的人生!这么放情地颂美这青春!——
-
灯火上闹市,天色已近昏暗,我惘然哀挽那坠去的光辉;那少妇靠着伊老母肩头,电车上密满的座客里,正用灰黑的手帕自揩眼泪。
-
主人,你万主之主,用火烧我的骨吧,用铁炼我的皮吧,我是你最忠诚,最忠诚的奴才。你残暴的高压,已燃灼了叛乱的火焰,你拙笨的手腕,已暴露了你苍白的假脸,你狂跄的步调报道已走到坟墓前!愿
-
何必要叫别人了解,你自家,那个陪伴着你,无昼无夜不走开的人,对于你一切都还不明白,何况其他一班人?不如学老蚌,你拿肉身藏在贝壳里,用精液来培养珠子,等到同午月,午日当面时,再数说
-
小序我漫步在沙滩上,拾取彩色的贝壳,连同我心底的歌,献给敬爱的读者。一你问祖国的海多么辽阔?请听渔人唱“水路山歌”——它呼吸着热带风、寒带雪,拥抱了千条江、万条河!二年年月月,日日
-
“飘泊的不死的岁月,扫尽宇宙间所有的美丽,留下了败墓,渠沟,与碧血给诗人!”是以我们如骡子负了重载。
-
风在微嘶,似叹息黄叶之飘落;但不知巢里鸟儿,是否在做着飞翔的梦。眉月下野了,星儿遂群起争强,欲为同类中之首领,将光芒显示到窗隙。
-
如波涛的澎湃之声,是狂风的叫喊,从虚无之境,弥漫到黑暗的空间。这粗野的巨响,有力的,奔到我耳里,在恐怖时代之夜半,疑是叛兵的扰乱。
-
“人间筑满茅厕,粪蛆将占领了这世界,你,倨傲之诗人,远去,惟海水能与心琴谐和!”痛哭这哀声,我的心战栗如风前“铁马”。
-
这么赤裸裸的桑枝儿,知道要抽出多少的桑叶儿来?桑叶儿要喂饱多少的蚕儿;有多少的丝儿要从蚕儿吐出来?1922,2,5,无锡。
-
心语儿满纸跳;柔情儿不可描。寄去的殷勤全收了,回我是千瓣娇。翻书弄字没心绪:无端独自笑,无端独自笑。
-
我不怪你对我一段厚爱,你的慈恺,无涯,但我求的是青春的生活,因为韶光一去不再来。
-
虽则,我们没有好的枪炮,虽则我们缺少锋利的宝刀,这有什么关系呢,我们有的是热血,我们有的是群众,我们突击,杀人,浴血,我们守的是大众的城堡。
-
贫苦的文人两手空空,剩一点柔情揣在当胸。命运那强徒忒是不公,这点爱情于他并无用,都被劫林中。
-
扯起我们的布帆来——那些棕色的白色的帆,像海鹰和海鸥翅膀的帆;再请海风吆赶着海浪,推送我们巨大的船队,到大海去,到大海去啊!海,海是渔民的土地;我们的粮食种在海里。
-
古城在党河西岸,相传为东汉元鼎六年所建,现只剩下两处戍楼的废墟。县志载:“古城晚眺为敦煌第七景也!”傍晚,我站在古城上眺望,夕阳投来它最后的光芒,仿佛从天外突然伸来一万只手,给敦煌
-
无须火山崩裂,大地垂沉,我的心已徬徨如小鹿,迷路于黑暗之旷野里的小鹿,当我发现你来了的时候。
-
啊,希望之光既如暮霭,渐成为黑暗,我何能去鼓励咽喉,唱美丽的命运之歌。疲乏于生之苦恼,我萎靡了,纵富有虎豹的想象,亦须作死亡之梦。