-
吉卜生是一個平民主義的信徒,他和JohnMasefield一樣,總是用日常簡樸的辭令來傳達千千萬萬平民共有的情緒,在他們的詩集裏面,我們找不出什麼傳統的辭藻,可是他們這種平鋪
-
啊,西天底明星,在黑夜裏你閃着眼給我作出招呼。你美麗而且慈愛,在你底眼裏藏着我底深幻的夢。
-
松林不斷地喟嘆着,說着我父親底聲音。鳥鵲在月下鳴噪了—不安定的今夜晚啊!有我父親底臉面現出來,朦朧地,好像是掛在松林底那一端,一個枝丫上頭。
-
有風吹來的時候,檐鈴就叮叮地響着了。古暗的生活啊!每一次聽了檐鈴曲,就默默地計算起來在這幽暗的屋子居留過多少時日。
-
一早起時翻個身,也成爲痛苦的事體了,平常能夠在這小公寓溫暖空氣之中,模糊地高興地起來,可是現在就成爲一個過分懶惰的身體了。
-
文化產物,有各種多樣,但都可以用文字來表現,所以我們知道,文化可使用文字來批評。
-
前中華職業學校校長顧蔭亭先生新自歐洲考察教育回國,足跡遍歷十數國,經時四年以上。
-
成功是一對父母產出的寧馨兒——敏捷與準確。無論哪一位成功的人物。他一生裏面總有“一髮千鈞”“稍縱即逝”的重要關頭,當這種時候,倘若心裏一遊移不決,或彷徨失措,就要全功盡棄,一無所成
-
一個人的信用可喪失於一朝一夕一事一語,但培養信用卻在平日之日積月累,而不能以一蹴幾,故欲憑空一旦取人信用是不可能的事情。
-
據日本文部省調查,去年度日本全國學生因思想犯罪而被處分的事件,計一百四十八件,被處分人數計八百六十二人,打破以前之紀錄,就中高等學校佔五十一件,四百十名,爲總數之百分之五十,至本年
-
一我請求你,鼓動盡所有的誠懇來請求你,你,偉大的太陽,不要把燦爛的光輝照到地球,讓我們這個奸詐的,虛僞的世界黑暗,黑暗,永遠黑暗!因爲這黑暗,這黑暗可遮盡人間之奸詐的笑容,虛僞的哭
-
轟轟的炮仗響徹在空間,給我無限鄉思的哀慼,想起你是無家可歸的人,——“來,夢葦!讓我們共度這除夕。
-
迷濛的淡白的月影,邀着凜冽之夜氣,無語地步進窗來,躲在我靜寂的枕畔——如此嚴冬之夜的寒,冰冷我憔悴之頰,但不停止我脈管裏的跳動,與熱烈的淚之迸躍。
-
二十年前,(我永遠詛咒那瞬刻!)滿足了上帝的一點意思,鑄成了我的今日之飄泊。既做了此種動物,又何獨見異於同類?未能嚮明月微笑,或游泳於湖濱,追逐美女之素腳。
-
捐棄一切苦惱,鑄成了一尊想像,是人間絕無的美女,以香吻撫慰我蒼白之頰。我雖是生於山野,聽慣了狼羣追逐,虎與豹的喊叫,但她的小語,在我心頭,卻有無限的重量。
-
你是宇宙間惟一的寶物,但已被人們各自的渲染,遂在上帝的座前,亦不爲忠實之客。生活於繁華的世紀,人們皆以你爲競爭的工具;發生了愛與怨的轇轕,作爲傷害之武器!宛轉的黃鸝之歌聲,已無能使
-
因我明白了過失,遂成教徒,向你作懺悔的低首,願受你眼光的判決,或淚泉之餘滴的洗禮。
-
我欲離叛詩神,跳到虛榮的中心,與生活之魔爲伍,演罪惡之劇。或棄我筆兒去執槍兒,縱橫於平野,向遠去的牲畜或人羣,爲射擊之遊戲。
-
爲了一點小利,所謂親切的知己,竟不妨以無形之箭,貫我心頭,留永遠之創傷。我於此應看破友誼,棄絕一切虛僞的共感,勿令那劊子手之刀芒,隨甜蜜與誠懇之語言而閃。
-
假使我服了毒,自殺或跳海,我的靈魂變成煙,變成虛無,我不會再感着憤怒與苦惱,所以我覺得死是一位美的天使。
-
我喜歡裸體,作舞女之倦態,躺於深谷,以碧草爲褥,聽山泉與天風唱和。你,我愛的詩人,從鬆蔭密處,採了曲徑邊旁的紅粉芍藥,來判別我的顏色之美麗。
-
我不敢仰望那夜間的天宇,因恐怕那兒有淚樣的星光,當我在慘白色弱弱顫動的嘴脣上吻那最後一吻的我的愛的時候,那星樣的淚光是從她的眼裏映到我眼裏。
-
因尋屍我迷了歸路,躑躅在無窮黑暗的曠野;涼涼的陰風颼動這曠野的沉寂,——有如全宇宙都危危地在戰慄。
-
暮靄帶來消息,遊鴉遂呼嘯其同伴,卸晚風飛去,似棲止於黛色的山後,唱舟女之歌與溪流諧和。
-
淡淡的月光悽清地照遍一切,紅牆,黃瓦,與綠蔭都變成灰白,密密的樹葉軟被般蓋着,樹下的草兒在熟睡。
-
來,神祕之夜,帶來你所有的灰色之夢在盈溼着淚水的枕邊贈與我,我將在這夢之灰色中尋一塊肥土,種下我的生命之芽。
-
海天無限——蒼蒼的海水接連着灰色的天,遼遠遼遠地望不見樹杪山巔,故鄉與墳墓也潛隱在我心的一隅,看,剎那間飛鴻萬里,我呀今日飄到這天邊。
-
呵,被打擊的心,我願你長爲歡樂之客,不受苦惱之光的芒刺;倘若發現了不幸之事實,亦願你如聖者不計較其惡意之分量。
-
最近出版了一本很好的書:高本漢著的《中國語和中國文》。高本漢先生是個瑞典人,他的真姓是珂羅倔倫(Karlgren)。
-
前幾年,大觀園裏的壓軸戲是劉姥姥罵山門。那是要老旦出場的,老氣橫秋的大“放”一通,直到褲子後穿而後止。