-
至少吧,——時代錯誤吧,這是個百年以後的人。一個百年以後的人,回到百年前的今日,伴著些墟墓間的行屍走肉,怎得不寂寞而煩悶呵!一九二二,一二,一二,在杭州。
-
春寒如此,憔悴的我,荏弱的花,一齊知道;——也許春卻不曾知道。爲甚春寒如此?懵懂的我,伶俐的花,一樣不曾知道;——也許只有春知道。
-
我底故鄉在哪裏?——我是生長於夢中的,夢是我底故鄉呵!我底故鄉在哪裏?——我是從“未來”旅行到此的,“未來”是我底故鄉呵!人人都有故鄉;漂流的我,似乎也得創造出一個故鄉來。
-
空中,拂拂的風,江上,鱗鱗的浪。風行,浪動,岸來,船往。兩岸南來船北往,太陽西向人東向。對著我的太陽,從空中照向江上:在風行浪動裏,現出閃閃的萬點金光;在岸來船往裏,電影似地跟著人
-
一邊簫鼓聲中,一雙新夫婦在那兒嫁——娶,一邊拳腳聲中,一雙舊夫婦在那兒打——哭;難爲他新新舊舊,冤冤親親,熱鬧煞這“望衡對宇!”冤是親底結果,舊是新底前車。
-
只剩一抹斜陽了,山呵,你還攔住它做甚?晚霞很驕矜地說:“斜陽去了,有我呢!”“羞啊,一瞬的絢爛罷哩。”月兒在東方微笑了!羣星密議道:“讓她吧,她也不能夜夜如此呵!”但還有幾顆不服的
-
不是從前,不是現在,人生只是將來。從將來認取人生,我們要斬斷葛藤似的從前,我們要看破錦繡似的現在。爲甚要斬斷從前?——我們要進取將來。
-
露重風嚴可奈何,半規明月況西蹉;——夜深長抱西湖臥。不及青山福分多!一九二一,一一,九,在杭州。
-
壓得歲住嗎,這區區幾個錢?——怎奈它流水似的華年,縱使千千萬萬?金錢慣買空間,但怎買得時間?沒法留住現在,何況使將來不變從前?只爭二十七日,今朝又是年關。
-
熱,熱,熱,七十五——六度了。北緯三十度零的地方,立春後一星期的天氣。月上了,昏騰騰的;雲合了,陰沈沈的;雨下了,沙沙的;風起了,獵獵的;雷動了,䃔䃔的;電閃了,煜煜的;一霎時的事
-
從何處搜輯了無數淚珠兒,灑作連綿春雨。算讓它沁透了大地,潑滅了地心火,認春痕更從何處?一九二二,二,一四,在蕭山。
-
“這就是……快看!”呵!遲了!等你們趕上來,只見了他底背,不能見他底面了!一九二二,三,一一,在杭州。
-
我能一無所有,才能無所不有;如果一有所無,就難保所有不無了。我把我所有的,都給了她吧;我,也給了她吧!她給我甚麼呢?她不給我,我就無所有了;她給我,我就有所無了!她不該給我呵!一九
-
‘不要倒黴’嗎?——我已經倒盡了黴了,我哪裏有黴給人倒呢?我已經被黴倒盡了,我哪裏敢給人倒黴呢?有黴給人倒的,只有黃金;敢給人倒黴的,也只有黃金。
-
霞是最值得謳歌的:當朝暾將出以前,她接受了光明底最先,把最美麗的贈給我了;當夕照既沈以後,把保留了光明底最後,把最美麗的贈給我了:霞是最值得謳歌的!霞是最值得謳歌的:舒捲著的,她能
-
學徒苦!學徒進店,爲學行賈;主翁不授書算,但曰“孺子當習勤苦!”朝命掃地開門,暮命臥地守戶;暇當執炊,兼鋤園圃!主婦有兒,曰“孺子爲我抱撫。
-
耶穌釘死了,他的血,就和兩個強盜的血,同在一塊土上相見了。於是強盜的血說:“同伴,爲什麼人們稱你爲神聖的血?”耶穌的血說:“這是誰都知道的:我的主,替人們犧牲了。
-
“你這樣說也很好!再會吧!再會吧!我這稿子竟老老實實的不賣了!我還是收回我幾張的破紙!再會吧!你便笑瀰瀰的抽你的雪茄;我也要笑瀰瀰的安享我自由的餓死!再會吧!你還是盡力的“輔助文明
-
徹夜的醒着;徹夜的痛着;從淒冷的雨聲中,看着個灰白色的黎明漸漸的露面了,知道這已是換了一年了。
-
你叫王三妹來我叫張二郎,你住勒村底裏來我住勒村頭浪。你家裏滿樹格桃花我擡頭就看得見,我還看見你洗乾淨格衣裳晾勒竹竿浪。
-
井般的天井:看老了那陰森森的四座牆,不容易見到一絲的天日。什麼都靜了,什麼都昏了,只颯颯的微風,打玩着地上的一張落葉。一九二一,八,二○,巴黎。
-
在墨藍的海洋深處,暗礁的底裏,起了一些些的微波,我們永世也看不見。但若推算它的來因與去果,它可直遠到世界的邊際啊!在星光死盡的夜,荒村破屋之中,有什麼個人嗚嗚的哭着,我們也永世聽不
-
Y·Z·君:敝志是絕對主張白話文學的;現在雖然未能全用白話文,卻是爲事實所限,一時難於辦到;並不是膽小,更不是不專誠。
-
匆匆過了二十多年,我自然也是常常哭,常常笑,別人的啼笑也看過無數回了。可是我生平不怕看見淚,自己的熱淚也好,別人的嗚咽也好;對於幾種笑我卻會驚心動魄,嚇得連呼吸都不敢大聲,這些怪異
-
她走了,走出這古城,也許就這樣子永遠走出我的生命了。她本是我生命源泉的中心裏的一朵小花,她的根總是種在我生命的深處。
-
(伽尼墨費編)“現代叢書”社從前出版過一本《心理分析大綱》(AnOutlineofPsychoanalysis),凡是喜歡研究弗洛德(Freud)、學說的人們差不多都念過那本書,念
-
在法國文壇上居於權威者地位的文藝雜誌LaRevuedesDeuxMondes最近披露發現有一部拿破崙著的小說,書名是《克利遜同厄熱尼》(ClissonetFvgenie),原稿從拿
-
斷裂的心絃,也許彈不出好的曲調來吧?正如在那一天底夜晚,你底手在比牙琴上戰慄着,你那時不只是感覺了不安,而且感覺了恐怖。
-
失去了宗教,這於我該是如何大的一個苦難呢?清晨,當我遲疑着在牀上的時候,我聽見了那教堂裏的鐘聲,是那樣悠揚,一聲一聲地敲着,讓那音波一直如同針刺,落在我底心頭,幾乎是要使我落淚。
-
夜是有一些兒寒冷。不是除夕麼?在我們的火爐上頭,還存留了一星兒小小的火焰;一枝梅花橫臥在案上,現出了殘年的疲倦與哀情。