-
我知道昨晚在我們出門的時候,我們的房裏一定有一次熱鬧的宴會,那些常被我的賓客們當作沒有靈魂的東西,不用說,都是這宴會的佳客:這事情我也能容易地覺出,否則這房裏決不會零亂,不會這樣氤
-
陶淵明有“奇文共欣賞,疑義相與析”的詩句,那是一些“素心人”的樂事,“素心人”當然是雅人,也就是士大夫。
-
“廢話!”“別費話!”“少說費話!”都是些不客氣的語句,用來批評或阻止別人的話的。
-
在北平住下來的人,總知道逛廟會逛小市的趣味。你來回踱着,這兒看看,那兒站站;有中意的東西,磋磨磋磨價錢,買點兒回去讓人一看,說真好;再提價錢,說那有這麼巧的。
-
我不騙你,我不是什麼詩人,縱然我愛的是白石的堅貞,青松和大海,鴉背馱着夕陽,黃昏裏織滿了蝙蝠的翅膀。
-
一排雁字倉皇地渡過天河,寒雁的哀呼從她心裏穿過,“人啊,人啊”她嘆道,“你在那裏,在那裏叫着我?”黃昏擁着恐怖,直向她進逼,一團劇痛沉澱在她的心裏,“天啊,天啊”她叫道,“這到底,
-
你莫怨我!這原來不算什麼,人生是萍水相逢,讓他萍水樣錯過。你莫怨我!你莫問我!淚珠在眼邊等着,只須你說一句話,一句話便會碰落,你莫問我!你莫惹我!不要想灰上點火,我的心早累倒了,最
-
他在那生命的陽春時節,曾流着號飢號寒的眼淚;那原是舒生解凍的春霖,卻也兆徵了生命的哀悲。
-
這是一溝絕望的死水,清風吹不起半點漪淪。不如多扔些破銅爛鐵,爽性潑你的剩菜殘羹。
-
我酌上蜜酒,燒起沉檀,遊戲着膜拜你:沉檀燒地太狂了,我忙着拿蜜酒來澆他;誰知越澆越烈,竟惹了焚身之禍呢!。
-
不幸的失羣的孤客!誰教你拋棄了舊侶,拆散了陣字,流落到這水國底絕塞,拼着寸磔的愁腸,泣訴那無邊的酸楚?啊!從那浮雲底密幕裏,迸出這樣的哀音;這樣的痛苦!這樣的熱情!孤寂的流落者!不
-
菊花是衆香國中的硬骨頭,它不怕霜而反傲霜,偏要在肅肅霜飛的時節,爛漫地開起花來,並且開得分外鮮妍,因此古詩人對它的評價很高,宋代蘇洵詠菊詩,曾有“粲粲秋菊早,卓爲霜中英”之句。
-
秋菊已殘,寒雨連朝,正在寂寞無聊時,忽得包天笑前輩香島來翰,瑣瑣屑屑地敘述他的身邊瑣事,恍如晤言一室,瞧見他那種老子婆娑興復不淺的神情。
-
舊時詩人詞客,在他們所作的詩詞中形容名貴的花草樹木,往往用上琪花、瑤草、玉樹、瓊枝等字句,實則大都是過甚其詞,未必名副其實。
-
袁宏道中郎,是明代小品文大家,世稱“公安派”,頗爲有名,他平日喜以瓶養花,對於瓶花的熱愛,常在詩歌和文章中無意流露出來。
-
每年中秋節邊,蘇州市的大街小巷中,到處可聞木犀香,原來人家的庭園裏,往往栽有木犀的;今年因春夏二季多雨,天氣反常,所以木犀也遲開了一月,直到重陽節,才聞到木犀香咧。
-
“月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。”這是唐代詩人張繼的一首《楓橋夜泊》詩,憑着這首詩在後世讀者中的輾轉傳誦,就使楓橋和寒山寺享了大名,並垂不朽。
-
在解放以前和新中國成立以後,我參觀與參加菊展,已不知多少次了,而規模之大,佈置之美,菊花品種之多,要推這三年來上海的菊展獨佔鰲頭,一時無敵。
-
春初我們不論到哪一處的園地裏去蹓躂一下,總可以看見籬邊階下或石罅磚隙挺生着一種野草,幾乎到處都是,大家對它太熟悉了,一望而知這就是蒲公英。
-
十月下旬的天氣,在凌晨的時候,如一層薄薄玉屑鋪成的白絨氈子,罩在每家的屋頂之上。
-
沈二哥:初二回來便忙亂成一堆,莫名其所以然。文章寫不好,發脾氣時還要返出韻文!十一月的日子我最消化不了,聽聽風知道楓葉又凋零得不堪,只想哭。
-
陳衡哲女士來信:志摩:到京後尚不曾以隻字奉助,慚愧得很。但你們的副刊真不錯,我讀了叔本華的《婦女論》,張陳兩先生的蘇俄論辯,以及你和孟和先生的論自殺,都感覺到一種激刺,覺得非也說兩
-
內容:在這裏出門散步去,上山或是下山,在一個晴好的五月的向晚,正像是去赴一個美的宴會,比如去一個果子園,那邊每株樹上都是滿掛着詩情最秀逸的果實...
-
廉楓站在前門大街上發怔。正當上燈的時候,西河沿的那一頭還漏着一片焦黃。風算是刮過了,但一路來往的車輛總不能讓道上的灰土安息。
-
“鄭嘉同志,你曉得我把你找來幹啥?”說話這個人,是新城高級社支部書記趙潤羣。三十五六歲,中等身材,臉上點起幾顆淺白麻子,一對眼睛很有神采,“現在,我們就要成立人民公社,團支書林習仁
-
晴朗的午後。遊倦了的白雲兩大片,流着光閃閃的汗珠,停留在對面高層建築物造成的連山的頭上。
-
時代:現代地點:都市人物:瓊,陳偉堂,陳連峯,其他1胸像(淡入)水蒸氣和大粒水滴中的瓊。胸以上裸着。臉部一切輪廓模糊。(霧玻璃三號程度)(溶化)女人寢室2胸像瓊站在浴室(通寢室)門
-
那是N城的春天。歌女虞玉華同她的伴侶在郊遊作樂之後,就坐上馬車,回家。那時已經是黃昏。
-
淚珠,我願你是最後的一顆;把未來的悲哀,給我一齊揮盡了!一九二三,六,五,在紹興。
-
“索性連秋也去了,這是多麼的不幸呵!惜……惜……惜!可惜……可惜……可惜!”枯葉深深地嘆息著。