姊姊:

  我叫你姊姊你難不難爲情?

  爲着想你得很,我沒有心思工作,先寫了這封信再說。《魯濱孫漂流記》真比莎士比亞還難翻,又沒趣味又單調,又要一個個字對照着譯。

  這幾天來我也心思很不安定,人倦得睡不醒來,也許是你傳染給我的毛病。

  昨夜我夢見天上有許多月亮,大的小的圓的缺的,很好看,我叫你看,你卻不要看,並且硬要爭辯蛾眉月的“蛾”是……
本章为付费内容
3贝壳(¥0.30)即可解锁
开通VIP免费阅读
Previous

Table of Contents