太平廣記卷第一百三十七 徵應三(人臣休徵)

呂望 仲尼 文翁 董仲舒 何比干 五鹿充宗 王溥 應樞 袁安 陳仲舉 張承 張氏 司馬休之 杜慈 武士彠 張文成 上官昭容 崔行功 李正己 李揆 賈隱林 張子良 鄭絪

--------------------------------------------


呂望

呂望釣於渭濱,獲鯉魚。剖腹得書曰:呂望封於齊。(出《說苑》)

【譯文】

呂望在渭水邊上釣魚,釣上了一條鯉魚。剖開魚的肚子,發現有一個紙條,上面寫着:呂望將在齊國受封。

--------------------------------------------


仲尼

周靈王二十一年,孔子生魯襄之代。夜有二神女,擎香露,沐浴徵在。天帝下奏鈞天樂,空中有言曰:“天感生聖子,故降以和樂。”有五老,列徵在之庭中。(五者者,蓋五星精也。)夫子未生之前,麟吐玉書於闕里人家,文雲:“水精子,繼衰周爲素王。”徵在以繍紱系麟之角,相者雲:“夫子殷湯之後,水德而爲素王。”至定公二十四年,鉏商畋於大澤,得麟,示夫子,系紱尚存。夫子見之,抱而解紱,涕下沾襟。(出《王子年拾遺記》)

【譯文】

周靈王二十一年的時候,孔子生在魯國襄公的時代。夜晚有二位女神,拿着香露給孔子的母親征在洗澡,天帝下界演奏鈞天樂曲,空中還有話說:“上天感謝你生了聖人,所以才奏起和樂。”另外還有五星精在徵在的庭院裏排列着。孔子沒出生之前,有麒麟從嘴裏吐出一張紙條給都城裏的一戶人家,紙條上面寫着:水精的兒子,將繼衰弱的周朝之後做爲“素王”。徵在就把拴印章用的繡絲繩綁在了麒麟的角上。有個會相術的先生說:“孔子是在殷紂王和湯武王之後應了水德將成爲‘素王’”。到了定公二十四年,鉏商在大澤打獵,得到了一隻麒麟,拿來給孔子看,母親征在給麒麟綁的那條絲繩還在它的角上。孔子抱着麒麟把絲繩解了下來,並且還流下了眼淚,淚水沾溼了衣襟。

--------------------------------------------


文翁

漢文翁當起田,斫柴爲陂。夜有百十野豬,鼻載土著柴中,比曉塘成。稻常收。嘗欲斷一大樹,欲斷處,去地一丈八尺,翁先咒曰:“吾得二千石,斧當著此處。”因擲之,正砍所欲,後果爲蜀郡守。(出《小說》)

【譯文】

漢朝有個叫文翁的人,要開一個水田,就想用刀把柴草都砍掉建個小池。夜晚有一百多頭野豬就用鼻子運土往柴草裏倒,等天亮池塘建成了。水稻年年豐收。一次他曾經想砍倒一棵大樹,想要砍的地方,離地面有一丈八尺高,砍樹前,文翁就祈禱說:“我要能做個二千石谷的官,斧子就應當砍在這個地方。”說完就把斧子扔了出去。正巧斧子就砍在了所要砍的地方。他後來果然就作了蜀郡守。

--------------------------------------------


董仲舒

漢董仲舒常夢蛟龍入懷中,乃作《春秋繁露》。(出《小說》)

【譯文】

漢朝有個叫董仲舒的,經常夢見蛟龍投入懷裏,於是他就寫了《春秋繁露》這部書。

--------------------------------------------


何比干

漢何比干夢有貴客,車騎滿門,覺以語妻子。未已,門首有老姥,年可八十餘,求避雨,雨甚盛而衣不沾濡。比干延入,禮待之。乃曰:“君先出自後稷,佐堯至晉有陰功,今天賜君策。”如簡,長九寸,凡九百九十枚,以授之曰:“子孫能佩者富貴。”言訖出門,不復見。(出《幽明錄》)

【譯文】

漢朝有個叫何比干的人,夢見貴客來臨,車馬盈門。醒後就把這個夢告訴了他的妻子和孩子。還沒等說完,門口就有個老太太,年歲有八十多了,要求避雨。這時外面雨下得很大,可是老太太的衣服卻沒有被淋溼。比干就把她讓到了屋裏,並且以禮相待。老太太就說:“你的祖先是后稷的後人,他們輔佐堯帝直到晉帝,有陰功。現在上天賜給你一冊書。”這書好象竹簡、長九寸,共有九百九十枚。老太太授書給比干並說:“子孫誰能佩帶它,誰就能富貴。”說完就走出了門,從此再也沒有看見她。

--------------------------------------------


五鹿充宗

漢五鹿充宗受學於弘成子。成子少時,嘗有人過己,授以文石,大如燕卵。成子吞之,遂大明悟,爲天下通儒。成子後病,吐出此石,以授充宗,又爲名學也。(出《西京雜記》)

【譯文】

漢朝五鹿有個叫充宗的人,他跟着弘成子學習。成子小時候,曾經有路過他家的人,把一塊帶有花紋的石頭給了他。石頭象小燕子的蛋那樣大小,成子就把它吞了下去。於是就特別的聰明醒悟。成爲了天下無所不通的學者。成子後來得了病,就把這塊石頭吐了出來,給了充宗,所以充宗也成爲了有名的學者了。

--------------------------------------------


王溥

後漢永初三年,國用不足,令民吏入錢者得爲官。琅琊王溥,其先吉,爲昌邑中尉。溥奕世衰凌,及安帝時,家貧無貲,不得仕。乃挾竹簡,搖筆洛陽市傭書。爲人美形貌,又多文詞,僦其書者,丈夫賜其衣冠,婦人遺其金玉。一日之中,衣寶盈車而歸。積粟十廩,九族宗親。莫不仰其衣食。洛陽稱爲善而富也。溥先時家貧,穿井得鐵印,銘曰:“傭力得富至億瘐,一土三田軍門主。”溥以億錢輸官,得中壘校尉。三田一土壘字,校尉掌北軍壘門,故曰軍門主也。(出《拾遺錄》)

【譯文】

後漢時永初三年,國家資財不充足,於是就下令百姓官吏如有給國家錢的人就可以做官。琅琊王溥,他的祖先王吉,曾做昌邑中尉。到王溥時一代接一代的家境就衰敗了,等到了安帝時,家裏就窮的沒有錢維持生活了。又不做官,只好挾着紙筆,在洛陽市裏靠寫書信掙點錢花。王溥這個人,長得漂亮,而且很有才華,所以去找他寫東西的人,男的就賞給他些衣帽,婦女們就給他些金玉。在一天裏,他就收了滿滿一車的衣物和珍寶而回家了。他積累了十倉糧食,因此九族的親戚,沒有不敬慕他的吃穿的。洛陽的人都稱讚他是靠行善事才富起來的。王溥先前家窮時,挖井得到了一個鐵印,上面刻着:“傭力得富至億瘐,一土三田軍門主。”王溥就用十萬錢去買了個官。結果做了中壘校尉。“壘”字是三個“田”字加一個“土”字,校尉是掌管北軍壘門的官,所以說是“軍門主”了。

--------------------------------------------


應樞

後漢汝南應樞生四子,見神光照社。樞見光,以問卜人。卜人曰:“此天符也,子孫其興乎。”乃探得黃金。自是諸子官學,並有才名。至瑒,七世通顯。(出《孝子傳》)

【譯文】

後漢汝南有個叫應樞的人,他生了四個兒子。一天土地廟被神光所照射,而應樞看見了神光,就去問會卜算的人。卜者說:“這是天降瑞符啊,你的後代會興旺。”應樞於是就探測得到了黃金。從這以後他的幾個孩子都在官學學習,並且都和才氣很有名聲。到應瑒時,應樞家七代都很顯赫通達。

--------------------------------------------


袁安

漢袁安父亡,母使安以雞酒詣卜工,問葬地。道逢三書生,問安何之,具以告。書生曰:“吾知好葬地。”安以雞酒禮之,畢,告安地處,雲:“當此世爲貴公。”便與別,數步顧視,皆不見。安疑是神人,因葬其地。遂登司徒,子孫昌盛,四世五公焉(出《幽明錄》)

【譯文】

漢朝有個叫袁安的人,他的父親死了,母親就讓他準備好雞酒去請會占卜陰陽的人,問一問把父親埋葬在什麼地方好。半道上他遇到了五個書生,問袁安去做什麼,袁安就把實情都告訴了他們。書生們說:“我們知道一塊好的葬地。”袁安就把他們請到家中用雞酒款待了他們。吃喝完了,書生們就告訴了袁安埋葬的地點,並且說:“應當在你這代做貴公。”說完就告別而去。走了幾步,再四處環視,書生都不見了。袁安懷疑他們是神人,就把父親埋葬在書生指點的地方。不久袁安就做了司徒,他的子孫後代也都十分興旺顯達。四代共有五個做貴公的。

--------------------------------------------


陳仲舉

陳仲舉微時,嘗行宿主人黃申家。申家夜產,仲舉不知。夜三更,有扣門者,久許,聞應雲:“門裏有貴人,不可前,宜從後門往。”俄聞往者還,門內者問之:“見何兒?名何?當幾歲?”還者雲:“是男兒,名阿奴,當十五歲。”又問曰:“後當若爲死?”答曰:“爲人作屋,落地死。”仲舉聞此,默志之。後十五年,爲豫章太守,遣吏往問,昔兒阿奴所在,家雲:“助東家作屋,墮棟而死矣。”仲舉後果大貴。(出《幽明錄》)

【譯文】

陳仲舉未顯貴時候,曾經出外住宿在主人黃申的家裏。正趕上黃申的老婆晚上要臨產,仲舉卻不知道。到了夜裏三更天的時候,聽見有叩門的聲音。過了好久,就聽見有人應道:“屋裏有貴人,不可以上前,應當從後門進去。”一會又聽見去的那個人返回來,屋裏的人就問他:“你看見了是個什麼樣的孩子,叫什麼名字,能活多大歲數。”回來的那個人說:“是個男孩,名叫阿奴,能活十五歲。”屋裏的人又問他說:“以後他應當怎麼死?”回答說:“給人家蓋房子,從房子上掉下來摔死。”仲舉聽到這裏,就默默的記在了心裏。十五年後,仲舉做了豫章太守。他就派了一個官吏前去打聽,從前叫阿奴的那個小孩在那裏,他家中的人說:“幫助東家蓋房子,從房子上掉下來摔死了。”仲舉後來也果然大貴了。

--------------------------------------------


張承

氏懷張承時,乘輕舠於江浦,忽見白蛇長三丈,騰入舟中。咒曰:“若爲吉祥,勿毒噬我。”縈而將還,置於房中,一宿不復見,母嗟惜之。鄰中相謂曰:“昨者張家有白鵠,聳翮入雲,以告承母。母使筮之。筮者曰:“吉祥。鵠是延年之物,從室入雲,自卑升高之象。昔吳闔閭葬其妹,殉以美人寶劍珍物,窮江南之富。未及千年,雕雲覆其溪谷,美女遊於塚上,白鵠翔乎林中,白虎嘯于山側,皆昔時之精靈。今出於世,當使子孫位極人臣,擅名江表。若生子,可以名爲白鵠。”後承生昭,位輔吳將軍,年九十,虵鵠之祥也。(出《王子年拾遺記》)

【譯文】

孫氏身懷張承的時候,乘坐着一艘輕快的小船在江邊上,忽然看見一條白蛇,有三丈長,竄進了小船中。她就默默地禱告說:“如果是吉祥的徵兆,那麼就不要咬我。”孫氏隨後把它帶回家,把蛇放在房中,一宿沒有再看見那條蛇。孫氏十分嘆惜。鄰居們都互相告訴說:“昨天張家有隻白天鵝展開翅膀飛上了雲天。”有人就把這件事告訴了張承的母親。於是張承的母親就找人卜算吉凶。占卜的人說:“這是吉祥的徵兆。天鵝是長壽之物,從屋裏飛到了雲中,這是從低往高升的象徵。從前吳王闔閭埋葬他的妹妹,用美人、寶劍,以及珍貴的物品做爲殉葬品,把江南的好東西幾乎都拿盡了。沒過一千年,就有美麗的彩雲覆蓋了溪谷,美貌的女子在古墓上游玩,白色的天鵝在森林中飛翔,白色的猛虎在山間吼叫。這些都是從前的精靈,現在又出世了,這將預兆你的子孫後代能做高官,名揚江表。因此你如果是生個男孩,可以給他起名叫白鵠。後來張承生下張昭,官位是輔吳將軍,活了九十歲。這是蛇鵠帶來的吉祥。

--------------------------------------------


張氏

晉長安有張氏者,晝獨處室,有鳩自外入。止於牀。張氏惡之,披懷而咒曰:“鳩,爾來爲我禍耶,飛上承塵,爲我福耶,飛入我懷。”鳩飛入懷,乃化爲一銅鉤。從爾資產鉅萬。(出《法苑編珠》,明抄本作出《法苑珠林》)

【譯文】

晉朝長安有個張氏,白天自己在室內,有一隻鳩鳥從外面飛進來,停在她的牀上。張氏很厭惡它,就敝開懷禱告說:“鳩鳥,你來如是我的禍事,就飛上天花板,如是我的福事,就飛到我的懷裏。”結果鳩鳥真的飛進了他的懷裏,而且變成了一塊銅鉤。從這以後,張氏家資產上萬,發了大財。

--------------------------------------------


司馬休之

晉司馬休之,安帝族子,遇難出奔。所乘騅,常於牀前養之,忽連鳴不食,注目視鞍。休之即試鞴之,則不動。休之還坐,馬又驚。因騎馬,即驟出,行十里餘,慕容超收使已至,奔馳,僅得歸晉。(出《廣古今五行記》)

【譯文】

晉朝司馬休之,是安帝同族的後代,因遇難而外逃,他騎的馬常在牀前餵養,忽然那馬連聲嘶叫不吃東西,它在注視着馬鞍馬不動。休之就試着鞴上馬鞍,馬不動,休之就又坐了下來,可是那馬又驚叫起來,休之於是就騎上了馬背,馬就突然奔馳了出去,跑了十多里路,這時慕容超收使已到,休之就騎着馬奔馳,纔得到回晉。

--------------------------------------------


杜慈

秦符生、壽光年,每宴集,後入者皆斬之。尚書郎杜慈奔馳疲倦,假寢省中,夢一人乘黑驢曰:“寧留而同死,將去而獨生。”慈聞驚覺,取馬遁走,乃免。餘皆斬。(出《廣古今五行記》)

【譯文】

前秦的符生和壽光年間,每次聚衆宴會,凡是後來的都要斬首。尚書郎杜慈因奔馳勞累,就迷迷糊糊地在官衙裏睡着了,他夢見了一人騎着一頭黑色的毛驢說:“你若留在這裏,就要一同死,如離開就可以活下來。”杜慈聽了這話就驚恐地醒了,騎着馬逃跑了。結果免了這場災禍。而剩下的沒有走的人都被殺了。

--------------------------------------------


武士彠

唐武士彠,太原文水縣人。微時,與邑人許文寶,以鬻材爲事。常聚材木數萬莖,一旦化爲叢林森茂,因致大富。士彠與文寶讀書林下,自稱爲厚材,文寶自稱枯木,私言必當大貴。及高祖起義兵,以鎧冑從入關,故鄉人云:“士彠以鬻材之故,果逢構夏之秋。”及士彠貴達,文寶依之,位終刺史。(出《太原事蹟》)

【譯文】

唐朝有個叫武士彠的人,是太原文水縣人。小時候,與縣裏人許文寶靠着賣木材爲生。他們曾栽植了數萬棵小樹,有一天小樹要長成了茂盛的森林,他們就可成爲大富翁。一天,士彠與文寶在樹林下面讀書,士彠自稱是個厚材,文寶自稱是枯木。私下裏說一定能富貴。等到高祖發起義兵的時候,士彠也就穿着鎧甲跟着入關。鄉里的人們都說:“士彠靠賣木材的原故,果然遇到好結局。”等士彠富貴顯達了,文寶依附他,官位做到了刺史。

--------------------------------------------


張文成

唐率更令張文成,梟晨鳴於庭樹。其妻以爲不祥,連唾之。文成雲:“急灑掃,吾當改官。”言未畢,賀客已在門矣。(出《國史異纂》)又一說,文成景雲二年,爲鴻臚寺丞,帽帶及綠袍,並被鼠齧。有蜘蛛大如慄,當寢門懸絲上。經數日,大赦,加階,授五品。男不宰,鼠亦齧腰帶欲斷,尋選授博野尉。(出《朝野僉載》)

【譯文】

唐朝率更令張文成,一天早晨聽見一隻貓頭鷹在庭院的樹上叫,他的妻子認爲是不吉祥的徵兆,就連聲唾罵它。張文成說:“趕快灑掃乾淨,我要改官了。”話還沒說完,祝賀的人就已在門外等着了。還有一個傳說,文成在景雲二年時,做鴻臚寺丞,帽子、腰帶以及綠袍都被老鼠咬了。有一個象栗子大小的蜘蛛,懸掛在臥室絲網上。過了幾天,遇大赦,他被提升授五品官。他的兒子不宰,也被老鼠咬了腰帶,幾乎要咬斷了,不久被選授博野尉。

--------------------------------------------


上官昭容

唐上官昭容者,侍郎儀之孫也。儀子有罪,婦鄭氏填宮,遺腹生昭容。其母將誕之夕,夢人與秤曰:“持此秤量天下文士。”鄭氏冀其男也,及生昭容,母視之曰:“秤量天下,豈是妝耶?”口中嘔嘔,如應曰“是”。(出《嘉話錄》)

【譯文】

唐朝的上官昭容,是侍郎儀的孫子。儀的兒子有罪,他的兒媳婦已懷了孕,被弄到宮裏後,生下了留在肚子裏的孩子昭容。昭容的母親將要生他的那天晚上,夢見有個人給他一杆秤說:“拿着這桿秤去衡量天下的女人。”鄭氏希望他是男孩。等生下了昭容,母親看着他說:“稱量天下,難道是你嗎?”幼小的昭容就發出一嘔嘔的聲音,好象答應說:“是”。

--------------------------------------------


崔行功

唐祕書少監崔行功,未得五品前,忽有鴝鵒,銜一物入其室,置案上去,乃魚袋鉤鐵。不數日,加大夫也。(出《國史異纂》)

【譯文】

唐朝祕書少監崔行功,在沒做五品官以前,忽然有一隻八哥,口裏含着一個東西飛進了他的住室,把東西放到案上就飛走了。原來是一個魚袋鉤鐵。沒過幾天,崔行功就被加封爲大夫之職。

--------------------------------------------


李正己

唐李正己本名懷玉,侯希逸之內弟也。侯鎮淄青,署懷玉爲兵馬使。尋構飛語,侯怒囚之,將置於法。懷玉抱冤無訴,於獄中疊石像佛,默祈冥助。時近臘月,心慕同儕,嘆吒而睡。覺有人在頭上語曰:“李懷玉,汝富貴時至。”即驚覺,顧不見人,天尚黑,意甚怪之。復睡,又聽人謂曰:“汝看牆上有青鳥子噪,即是富貴時至。”即驚覺,復不見人。有頃天曙,忽有青鳥數十,大如雀,時集牆上。俄聞三軍叫呼,逐出希逸,壞鎖。取懷玉,權知留後。(出《酉陽雜俎》)

唐朝李正己本名叫李懷玉,是侯希逸的內弟。侯希逸鎮守淄青的時候委任懷玉做兵馬使。不久流傳流言蜚語,侯希逸知道非常惱怒,就把李懷玉囚禁起來,將要以法嚴懲。懷玉懷着滿腹冤屈沒有地方申訴,就在獄中用石頭堆起了一個佛像,並默默的祈禱請求神靈幫助。這時將近臘月,他非常羨慕同輩的人,就嘆息怒罵着睡了。這時就感覺有人在頭上告訴他說:“李懷玉,你富貴的日子到了。”於是他吃驚地醒了,環視四周,卻不見有人。天還沒亮,他感到非常奇怪,就又睡了。這時就又聽到有人對他說:“你看見牆上有青色的鳥鳴叫,就是富貴的時候到了。”他又驚訝地醒來,仍然沒看見有人。過了一會,天已放亮,忽然有十多隻青色的鳥,象麻雀那樣大小,這時落在牆上。不一會就聽見三軍呼叫的聲音,攆走了侯希逸,打碎了牢鎖,救出了懷玉,叫他暫時做留後的地方官。

--------------------------------------------


李揆

唐代宗將(“將”原作“帝”,據明抄本改。)臨軒送上計郡守,百僚外辦,御輦俯及殿之橫門。帝忽駐輦,召北省官謂曰:“我常記先朝每餞計吏,皆有德音,以申誡勵,今獨無有,可乎?”宰相匆遽不暇奏對,帝曰:“且罷朝撰詞,以俟異日。”中書舍人李揆越班伏奏曰:“陛下送計吏,敕下已久,遠近鹹知,今忽臨朝改移,或恐四方乍聞,妄生疑惑。今止須制詞,臣請立操翰,伏乞陛下稍駐鑾輅。”帝俞之,遂命紙筆,即令御前起草。隨遣書工寫錄,頃刻而畢。及宣詔,每遇要處,帝必目揆於班。中外日俟揆之新命,時方盛暑,揆夜寢於堂之前軒,而空其中堂,爲晝日避暑之所。於一夜,忽有巨狐鳴噪於庭,仍人立跳躍,目光迸射,久之,逾垣而去。揆甚惡之,是夜未艾,忽聞中堂動盪喧豗,若有異物,即令執燭開門以視。人輩驚駭返走,皆曰:“有物甚異。”揆即就窺,乃有暇蟆,大如三鬥釜,兩目朱殷,蹲踞嚼沫。揆不令損害,階前素有漬瓜果大銅盆,可受一斛,遂令家人覆其盆而合之。因扃其門,亦無他變。將曉,揆入朝,其日拜相。及歸,親族列賀,因話諸怪,即遣啓戶,揭盆視之,已失其物矣。(出《異苑》)

【譯文】

唐代宗坐着華麗的車子去送別上計郡守,文武百官在外大量購置送行用的物品。皇帝乘坐着車來到了大殿的橫門下,忽然停住了車,召集北省官員們對他們說:“我曾記得,先主在朝時,每當給計吏送行時都要有‘恩詔’下達民間,用來告誡勉勵。而現在爲什麼沒有呢?這樣可以嗎?”宰相匆遽一時沒有回答。皇帝說:“乾脆停止上朝回去撰寫送行的文章,等待寫好了再餞行吧。”這時中書舍人李揆趕緊上前跪伏在地上,上奏說:“皇帝送計吏,詔書已經下達很長時間了,遠近的人都知道,現在突然改變送行的日期,恐怕四方官民得知,要胡亂的猜疑。現在停止送行,須要找個理由,請讓我立刻動筆起草一個通知,乞請皇上稍稍停一下車。”皇帝答應了他的要求,就叫人拿來紙筆,讓李揆在皇帝面前起草。隨即派書工抄寫。不一會就寫完了。接着就以詔書的形式宣讀了。從此以後,每遇重大的事情,皇帝都要親眼看見李揆在不在場。朝廷內外每天等着李揆被提升,當時正是盛夏,李揆晚上就睡在了殿堂前檐下的平臺上,中堂是空的,是白天避暑的地方。一天晚上,忽然有隻大狐狸在庭院裏鳴叫。還象人站立起來那樣的跳躍,兩隻眼睛放出光焰,過了很長時間,跳牆走了。李揆非常厭惡,這一夜都沒有睡着。忽然又聽見中堂裏有動盪喧鬧的聲音,好象有奇怪的動物,就叫人拿着蠟燭打開門看,人們都驚恐害怕的往回跑,都說:“有個東西長得特別奇怪。”李揆就靠近前去看,卻是個蛤蟆。大小就象三斗的大鍋。兩眼通紅,蹲在地上,嘴裏還吐着沫子,李揆不讓人損害它,就用放在臺階前一個可裝十斗的平常浸漬瓜果的大銅盆,把蛤蟆扣起來,並把門也插上,再沒聽到什麼動靜。天剛要亮時,李揆入朝,這天他就被提升爲相。等回來時,親戚族人都排着隊來祝賀。於是就談起夜晚的怪事來,就派人打開房門,揭開銅盆來看,盆下面扣着的那個大蛤蟆已經沒有了。

--------------------------------------------


賈隱林

唐德宗欲西幸,有知星者奏雲:“逢林即住。”帝曰:“豈敢令朕止於林木間?”姜公輔曰:“不然,但地亦應。”乃奉天尉賈隱林謁帝於行在,帝觀隱林氣色雄傑,兼是忠烈之家,而名葉星者所奏之語。隱林即天寶末賈修之猶子,帝因召於臥內,以探籌略之深淺。隱林於御榻前,以手板畫地,陳攻守之策,帝甚異之。隱林奏曰:“臣昨夢日墮於地,臣以頭戴日上天。”帝曰:“朕此來也,乃已前定。”遂拜隱林爲侍御史,糾劾行在,尋遷左常侍。(出《神異錄》)

【譯文】

唐德宗想要去西邊巡視,有個善於觀察星相的人啓奏說:“遇見有林的地方就停下。”皇帝說:“怎麼敢叫我停止在林木中。”姜公輔說:“不這樣,就是地也應遠林木的。”有個奉天尉賈隱林到行宮拜見皇帝,皇帝看賈隱林氣度長相非凡,又是出身在忠臣英烈的家裏,符合了知星者所說的話。隱林是天寶末年賈修的侄子,皇帝把他叫到了臥室裏,來試探他的智謀籌略的深淺程度。隱林在皇帝的牀前,用竹板在地上畫,並陳述攻守的策略。皇帝感到很不一般。隱林對皇帝說:“昨天晚上夢見太陽從天上掉下來,我用腦袋又把太陽頂上了天。”皇帝說:“我這次來,乃是以前已經定數的。”於是就封隱林爲侍御史,在皇帝身邊負責糾正錯誤,揭發罪行的工作,不久又改任了左常侍。

--------------------------------------------


張子良

唐永貞二年,春三月,彩虹入潤州大將張子良宅。初入漿(“漿”字原缺,據明抄本補。)甕,水盡,入井飲之。是月九日,節度使李錡,詔召不赴闕,欲亂。令子良領兵收宣歙,子良翻然反兵圍城,李錡就擒,子良拜金吾將軍,尋拜方鎮。(出《祥異集驗》)

【譯文】

唐朝永貞二年的陽春三月,彩虹照進了潤州大將張子良的住宅。先進到盛水的缸裏,水沒有了,又到井裏去喝。這個月的第九天,節度使李錡,因詔書召他進宮,他卻沒有來,想要做亂。於是皇帝就命令張子良領兵收復宣歙,子良很快地調頭反兵圍城,李錡被捉,子良被提升爲金吾將軍。不久又升爲方鎮。

--------------------------------------------


鄭絪

唐丞相鄭絪宅,在昭國坊南門,忽有物來投瓦礫,五六夜不絕。及移於安仁西門宅避之,瓦礫又隨而至。久之,復遷昭國。鄭公歸心釋門,宴處常在禪室,及歸昭國,入方丈,絪子滿室懸絲,去地一二尺,不知其數。其夕瓦礫亦絕,翌日拜相。(出《祥異集驗》)

【譯文】

唐朝丞相鄭絪的住宅,在昭國坊南門。一天忽然住宅裏投來了碎石瓦塊,連續五六夜沒斷。鄭絪就搬到了安仁西門的住宅躲避,結果碎石瓦塊也跟着來了。過了很長時間,他又搬回了昭國坊。鄭絪開始信奉佛教,吃住常常在禪堂裏。等搬回昭國,他進到佛堂,喜蛛滿屋,結網而掛,離地面有一二尺高,數不清有多少。就在那天晚上,碎石瓦塊也沒有了。第二天鄭絪就被封了宰相。

上一頁
Amazon AD

目錄